|
|
The Value of
Research For Hispanic Marketing Targeting the Hispanic market requires understanding the culture, traditions, beliefs and practices of Hispanics. Simply translating general market campaigns into Spanish rarely works. Unfortunately, that has been attempted -- with some unfavorable results. Consider a well-known chicken company with the slogan “It takes a strong man to make a chicken tender.” The direct translation into Spanish was “It takes an aroused man to make a chicken affectionate.” When a famous pen manufacturer marketed a ball-point pen in Mexico, its ads were supposed to have read, “It won’t leak in your pocket and embarrass you.” Instead, the company thought that the word “embarazar” (to impregnate) meant to embarrass, so the ad read: “It won’t leak in your pocket and make you pregnant.” When an airline invited Hispanic travelers to try the leather seats, the literal translation asked them to “fly naked.” And, many have heard about the fiasco GM experienced when it realized the Chevy Nova meant, “It won’t go” in Spanish language markets. There are typically many Spanish words that can be used in the place of an English word when translating copy. Various Spanish words have slightly different meanings, and different sub-cultures within the Hispanic market require slightly different translations. For example, the many words for the fruit “orange” sometimes cause confusion for supermarket advertisers. However, it’s not just a matter of wrong word choices. It’s also critical to consider the culture. Consider a program that The San Jose Group (SJG) worked on some years ago. The American Cancer Society had effectively used word-of-mouth to encourage women to get regular breast exams. While discussing breast exams in the general market may be acceptable and has effectively prevented many cases of cancer, it is a hurdle for the Hispanic market. Hispanics in general don’t feel comfortable talking about their bodies openly. What’s more, Hispanic women are not only modest, but they put themselves last when it comes to healthcare. In this culture, women are accommodating and think about the health of their husbands and children before thinking about themselves. When approaching this project, SJG had to develop a campaign that would appeal to Hispanic women specifically. Ultimately, the messaging used was, “Do it for your loved ones.” When you consider that 70 percent of Hispanics were born outside the U.S. it’s easy to understand that, as a whole, Hispanics’ consumer state-of-mind is shaped by experiences in their countries of origin. Factors such as underdeveloped categories, low product accessibility, low awareness or familiarity of brands require Hispanic messaging and programs that are tailored and prioritized in a culturally relevant way.
The Solution
For Example This research showed that the barriers to consuming pork in the Hispanic market were far different from the non-Hispanic market. In the mass market, the barriers were health-related. The general market messaging explained that pork offers an alternative to chicken, and that is just as low in fat, cholesterol and calories. However, in the Hispanic market, the barriers were safety-related. Hispanic consumers’ bad experience with poorly raised livestock in their homelands was still top-of-mind. Hispanics across the board were erroneously convinced that bacterial-related illness is highly likely when pork is consumed.
Creative First of all, it was learned that many of the campaigns that were used in the general market were simply not culturally relevant for the Hispanic market. For example, “The Other White Meat” meant little to this audience because their definitions of “white” and “red” meat were different. Another example was the programs used in the general market campaigns that focused on bringing the family together for dinner. Because there are typically close family relationships in the Hispanic market and most Hispanic families eat together at home, the same messaging doesn’t resonate with the Hispanic market. Several creative concepts were tested with the focus groups. Interestingly, some of the concepts that would have worked with other products just didn’t apply with Pork. Hispanics typically respond to an emotionally charged message. However, with this product, the audience demanded facts backed by sources. This research also showed what different sub-segments did or did not respond to. This will help develop the approaches taken in different geographic markets.
Other Findings
Across the Board George L. San Jose is President and COO of The San Jose Group, a consortium of Hispanic marketing communications companies headquartered in Chicago. A true pioneer in the industry, George began his professional career in general market advertising more than two decades ago in New York. He is a frequent guest speaker on Hispanic marketing techniques, has published numerous articles, and has literally authored "the book" that governs the Hispanic marketing industry &endash; The Code of Ethics and Standards & Practices in Hispanic Advertising. He is a co-founder of the Association of Hispanic Advertising Agencies (AHAA) and continues to shape the industry by serving as an AHAA board director, treasurer, and chairman of the organization’s Code of Ethics and Standards & Practices Committee. |